Re: OpenChain Reference Training For ISO 5230 Now In Italian
Carlo "Kappa" Piana
On a quick review waiting for a call, I see that the quality is very high, I might say excellent. There are some quirks here and there though.
toggle quoted message
Show quoted text
There are some which are notable and recurring throughout the text: "works" -> "opera" (not "lavoro") in copyright parlance "public domain" -> "pubblico dominio" (not "dominio pubblico" as would nauturally be) "un software" NEVER EVER EVER EVER. Software is non numerable matter. "Software" (without /articolo indeterminativo/) or "Applicazione", "Programma", "Pacchetto" depending on the actual context. Plus some improvements that would not add much, but are somewhat easy calls. Chees Carlo ----- Original Message -----
From: "Carlo Piana" <carlo@...> AH! PPTX, you want to kill me! ;-) |
|