Re: Frequent Misunderstandings of OSS licenses V7


Masahiro Date
 

Hi ouchi-san,

 

I would like to thank you for your effort regarding the FQA.

 

I understand that it is difficult to create this kind of FQA despite of differences of laws of countries.  However, your trying is very important while this circumstances to share common understanding of OSS governance worldwide. 

 

Regards,

M. Date


2022年1月14日(金) 10:54 ouchi yoshiko <ouchi.yoshiko@...>:

Shane San

Thank you for the FAQ promotion.
We would be happy if it is useful for people using OSS.

Regards
Yoshiko Ouchi
-----Original Message-----
From: main@... <main@...> On Behalf Of Shane Coughlan
Sent: Thursday, January 13, 2022 4:38 PM
To: main@...
Subject: Re: [openchain] Frequent Misunderstandings of OSS licenses V7

Thank you Ouchi San! Chris!

I’m going to promote this FAQ across our social media channels tomorrow to welcome the weekend 🙂

Shane Coughlan
OpenChain General Manager
+818040358083
Book a meeting:
https://meetings.hubspot.com/scoughlan

> On Jan 12, 2022, at 19:07, ouchi yoshiko <ouchi.yoshiko@...> wrote:
>
> Chris Wood san
>
> Regarding the note I informed you in the previous email, I have made the following changes due to comments from others.
>
> ◆The answers to the FAQ are based on business practices of Japan WG FAQ Subgroup members in Japan. The interpretation on OSS license may vary depending on the customary practice and/or judicial district. Consult your company or organization's intellectual property counsel for specific issues.
>
> Best Regards
> Yoshiko Ouchi
> -----Original Message-----
> From: main@...
> <main@...> On Behalf Of Christopher Wood
> Sent: Wednesday, January 12, 2022 10:19 AM
> To: main@...
> Subject: Re: [openchain] Frequent Misunderstandings of OSS licenses V7
>
> Ouchi San
> My pleasure to offer helpful advice. That looks good to me, covers the subject concisely.
> Best Regards
> Chris
>
>> On Jan 11, 2022, at 7:01 PM, ouchi yoshiko <ouchi.yoshiko@...> wrote:
>>
>> Chris Wood san
>>
>> Thank you for very good advice.
>> Updated the FAQ cover page with the following note.
>>
>> ◆This FAQ is based on Japanese law. Laws vary from country to
>> country, and measures for each case may vary from company to company.
>> Consult your company or organization's intellectual property counsel for specific issues.
>>
>> Please let me know if there is any shortage.
>>
>> Best Regards
>> Yoshiko Ouchi
>> -----Original Message-----
>> From: main@...
>> <main@...> On Behalf Of Christopher Wood
>> Sent: Wednesday, January 12, 2022 12:38 AM
>> To: main@...
>> Subject: Re: [openchain] Frequent Misunderstandings of OSS licenses
>> V7
>>
>> Shane and Ouchi
>> I agree that there is much good information in the document. The responses are well thought out and may be directly implementable after review with Legal.
>>
>> However, I do see that there may also be some inconsistencies in interpretation both at a country and individual company level.
>>
>> Would you consider perhaps overall disclaimer for the FAQ responses that directs the reader to discuss application of the specific issue and answer with the Company or Organization’s Intellectual Property Legal Counsel? That Legal Counsel would be responsible to determine the precise interpretation under the Country and Company laws or policies.
>> Best Regards
>> Chris Wood PhD CISSP
>>
>>>> On Jan 11, 2022, at 3:04 AM, Shane Coughlan <scoughlan@...> wrote:
>>>
>>> This is fantastic! I will promote this across our social media!
>>>
>>>>> On Jan 6, 2022, at 18:31, ouchi yoshiko <ouchi.yoshiko@...> wrote:
>>>>
>>>> Hello.
>>>> I am Ouchi from OpenChain Japan WG (FAQ-SG).
>>>> We have published the English version of "Frequent Misunderstandings of OSS licenses V7".
>>>> We hope this will be useful for you..
>>>> https://github.com/OpenChain-Project/OpenChain-JWG/tree/master/Educ
>>>> ation_Material/FAQ
>>>>
>>>> Regards
>>>>
>>>> Yoshiko Ouchi
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>










Join {main@lists.openchainproject.org to automatically receive all group messages.