[india-wg] [uk-wg] Call for comments: The OpenChain Industry Survey 2022


Thank you Marcel! That is deeply appreciated.



Shane Coughlan
OpenChain General Manager
Book a meeting:

On Mar 24, 2022, at 16:01, Marcel (PwC DE) via lists.openchainproject.org <marcel.scholze=pwc.com@...> wrote:

Hello OpenChain Japan Work Group,
Hello Shane,

Great initiative! You can count on my team and me for the German translation.

Kind regards

Marcel Scholze (DE)
PwC | Director | Open Source Software Services & IT-Sourcing
Phone: +49 69 9585 1746 | Mobile: +49 151 161 57 049
Email: marcel.scholze@...
PricewaterhouseCoopers GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Friedrich-Ebert-Anlage 35-37 | 60327 | Frankfurt a. M. | Germany

Find out about Open Source Software Enablement, Security & Compliance: https://www.pwc.de/opensource

Follow me on LinkedIn

PricewaterhouseCoopers GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Vorsitzender des Aufsichtsrates: WP StB Dr. Norbert Vogelpoth
Mitglieder der Geschäftsführung: WP StB Dr. Ulrich Störk, WP StB Dr. Peter Bartels, Dr. Joachim Englert, WP StB Petra Justenhoven, WP Clemens Koch, StB Marius Möller, WP StB Uwe Rittmann, StB RA Klaus Schmidt
Sitz der Gesellschaft: Frankfurt am Main, Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 107858
PricewaterhouseCoopers GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft ist Mitglied von PricewaterhouseCoopers International, einer Company limited by guarantee registriert in England und Wales
Datenschutz: Hinweise zur Datenverarbeitung bei PricewaterhouseCoopers GmbH WPG finden Sie unter Datenschutzhinweise

On Wed, 23 Mar 2022 at 01:39, Shane Coughlan <scoughlan@...> wrote:
The OpenChain Japan Work Group (planning sub-group) is preparing the OpenChain Industry Survey 2022. This is intended to be a global survey to show the status of corporate engagement and management of open source. You can think of this as a “governance” perspective rather than a “development” perspective.

Before finishing and launching the survey we would like to get comments and suggestions. You can check out the document here. It is licensed under CC-0:

Comments welcome until close of business (17:00) Japan Standard Time on March 29th 2022. After that we will work on translations…and we hope to work with you on translations into Chinese, Korean, German and more!

Diese Information ist ausschliesslich fuer den Adressaten bestimmt und kann vertrauliche oder gesetzlich geschuetzte Informationen enthalten. Wenn Sie nicht der bestimmungsgemaesse Adressat sind, unterrichten Sie bitte den Absender und vernichten Sie diese Mail. Anderen als dem bestimmungsgemaessen Adressaten ist es untersagt, diese E-Mail zu lesen, zu speichern, weiterzuleiten oder ihren Inhalt auf welche Weise auch immer zu verwenden. Wir verwenden aktuelle Virenschutzprogramme. Fuer Schaeden, die dem Empfaenger gleichwohl durch von uns zugesandte mit Viren befallene E-Mails entstehen, schliessen wir jede Haftung aus. 
* * * * *
The information contained in this email is intended only for its addressee and may contain confidential and/or privileged information. If the reader of this email is not the intended recipient, you are hereby notified that reading, saving, distribution or use of the content of this email in any way is prohibited. If you have received this email in error, please notify the sender and delete the email. We use updated antivirus protection software. We do not accept any responsibility for damages caused anyhow by viruses transmitted via email.